英国首相卡梅伦在联合国气候峰会英语演讲稿
来源:范文都 本文已影响2.23W人
来源:范文都 本文已影响2.23W人
Climate change is one of the most serious threats facing our world. And it is not just a threat to the environment. It is also a threat to our national security, to global security, to poverty eradication and to economic prosperity.
And we must agree a global deal in Paris next year. We simply cannot put this off any longer.
And I pay tribute to Secretary General Ban for bringing everyone together here today and forputting real focus on this issue.
Now my country, the United Kingdom, is playing its part.
In fact, it was Margaret Thatcher who was one of the first world leaders to demand action onclimate change, right here at the United Nations 25 years ago.
Now since then, the UK has cut greenhouse gas emissions by one quarter. We have createdthe world’s first Climate Change Act. And as Prime Minister, I pledged that the government Ilead would be the greenest government ever. And I believe we’ve kept that promise.
We’ve more than doubled our capacity in renewable electricity in the last 4 years alone. Wenow have enough solar to power almost a million UK homes. We have the world’s leadingfinancial centre in carbon trading. And we have established the world’s first green investmentbank. We’ve invested £1 billion in Carbon Capture and Storage. And we’ve said no to any newcoal without Carbon Capture and Storage. We are investing in all forms of lower carbon energyincluding shale gas and nuclear, with the first new nuclear plant coming on stream for ageneration.
Now, as a result of all that we are doing, we are on track to cut emissions by 80 per cent by2050. And we are playing our role internationally as well, providing nearly £4 billion of climatefinance over 5 years as part of our commitment to spend 0.7 per cent of our Gross NationalIncome on aid. And we are one of the only countries in the advanced world to do that and tomeet our promises.
We now need the whole world though to step up to deliver a new, ambitious, global dealwhich keeps the 2 degree goal within reach. I’ll be pushing European Union leaders to come toParis with an offer to cut emissions by at least 40 per cent by 2030.
We know from Copenhagen that we are not just going to turn up in Paris and reach a deal. Weneed to work hard now to raise the level of ambition and to work through the difficult achieve a deal we need all countries, all countries to make commitments to reduceemissions. Our agreement has to be legally binding, with proper rules and targets to hold eachother to account.
We must provide support to those who need it, particularly the poorest and most is completely unrealistic to expect developing countries to forgo the high carbon route togrowth that so many Western countries enjoyed, unless we support them to achieve greengrowth. Now, if we get this right there need not be a trade-off between economic growth andreducing carbon emissions.
We need to give business the certainty it needs to invest in low carbon. That means fightingagainst the economically and environmentally perverse fossil fuel subsidies which distort freemarkets and rip off taxpayers. It means championing green free trade, slashing tariffs on thingslike solar panels. And it means giving business the flexibility to pick the right technologies fortheir needs.
In short we need a framework built on green growth not green tape.
As political leaders we have a duty to think long-term. When offered clear scientific advice, weshould listen to it. When faced with risks, we should insure against them. And when presentedwith an opportunity to safeguard the long-term future of our planet and our people, weshould seize it.
So I would implore everyone to seize this opportunity over the coming year. Countries likethe United Kingdom have taken the steps necessary. We’ve legislated. We’ve acted. We’veinvested. And I urge other countries to take the steps that they need to as well so we can reachthis historic deal.
Thank you.
英国女王英国议会开幕英语演讲稿
迎国庆-祖国在我心中英语演讲稿(英汉对照)
英国副首相克莱格逾越节演讲稿
联合国秘书长国际妇女节电视英语演讲稿
联合国秘书长潘基文在国际埃博拉恢复会议英语演讲稿
兰迪·波许在卡内基梅隆大学毕业典礼英语演讲稿
英国女王伊丽莎白二世在英国议会英语演讲稿
领英首次在中国举办人力资源峰会
联合国教科文组织总干事“国际母语日”英语演讲稿
潘基文联合国大会开幕式英语演讲稿
成功的英语演讲稿
英国副首相克莱格给穆斯林古尔邦节英语演讲稿
爱尔兰总统希金斯在英国议会英语演讲稿
布莱尔三次蝉联首相职务的获胜英语演讲稿
英国外交大臣"结束冲突中性暴力全球峰会"上的开幕英语演讲稿
迎国庆-祖国在我心中英语演讲稿(英汉对照)大纲
英国新首相就职演说稿
英国财政大臣奥斯本在英国保守党秋季年会英语演讲稿
美国总统在民权峰会上的主旨英语演讲稿
布莱尔三次蝉联首相职务的获胜英语演讲稿大纲
卡梅伦中国新年致辞
全球气候变暖英语演讲稿
英国女王伊丽莎白二世在德国总统府欢迎国宴上英语演讲稿
英语爱国演讲稿
英国副首相克莱格世界艾滋病日英语演讲稿
奥巴马总统在联合国埃博拉疫情防控高级别会议英语演讲稿